Второе жилище горожан, или дом на природе стр.4

В зарубежной специальной литературе употребляются и другие названия таких объектов. Одни названия концентрируют внимание на времени использования: summer residence

- летняя резиденция, Sommerwohnung - летнее жилище, domu lelniskowe - летний дом. weekend house - дом для отдыха в конце недели; другие на функции: rest bouse дом для отдыха, Ferienhaus (Ferienwohnung) дом (жилище) для пребывания во время отпуска, каникул; третьи на месте расположения: country house (house in lite country) загородный дом. Gartenhaus - дом с садом, садовый дом, Gartenhutte - хижина, беседка в саду, Wohnung im Freizeitraum жилище на рекреационной территории: четвертые на величине и способе постановки дома: country cottage - небольшой дом. коттедж, home separated

- отдельный дом, smalt house - маленький дом. Имеются обобщающие, собирательные названия, сосредотачивающие в себе разнородные характеристики, как вышеназванные, так н другие, позволяющие выделить некоторые особые архитектурные тины вторых домов»: villa - вилла, bungalow - бунгало, chalet - шале.

Несмотря на заостренную направленность такого терминологического оборота («дом рекреационный»), представляется все же, что и этот термин недостаточно точно характеризует всю специфику этого рода жилища. Он приемлем, но требует дополнительного раскрытия, уточнения.

Поскольку подобного рода дома используются семьей не круглый год, особенно в нашей стране, чаше всего для их строительства применяются облегченные конструкции ограждений (стен, перекрытий), упрошенное оборудование. Такие конструкции и оборудование характерны для объектов периодического использования и согласуются с кратковременностью проживания в них. В последнее время намегилась тенденция строить вторые загородные дома, рассчитанные на удлиненный сезон эксплуатации, включая раннюю весну и позднюю осень, а в отдельных случаях дома предназначаются и для круглогодичного использования. Ввиду этого их возводят с капитальными стенами, оборудуют системами теплоснабжения, горячего и холодного водоснабжения. Таким образом, наблюдается стирание грани по уровню комфорта и оборудованию между городским жилищем и загородным. И все же «первый» и «второй» дом не призваны дублировать друг друга. Как один, так и другой могут быть по-своему высококомфортны, но имеют они все же разное назначение.

Специфику формообразования загородного дома невозможно понять в отрыве от природного окружения, отдельно от того земельного надела, на котором он расположен. Единство дома и участка подчеркивают сами названия второго жилища горожан. Это, например, относится к словам «дача» и «вилла», которые изначально имеют двойственный смысл. Этими словами именуют одновременно и дом (здание), и участок ( место), на котором лом размешен, что подчеркивает уже на понятийном уровне органичное единение «дома» и «места» (участка) [30,80,261,267J.

Следует обратить отдельное внимание на значения слов «дача» и «вилла» и указать нате различия, которые закреплены между ними.

Слово «дача», привычное для русского слуха наименование загородного дома, имеет давнее хождение в славянских языках. Слово «вилла» более молодое и несколько менее распространенное в обиходе, однако и оно также имеет широкое применение в русском языке, чаше всего употребляется для характеристики комфорт абельных загородных домов в зарубежных странах. Вилла до сих пор как бы чужда российской действительности. Обратимся к этимологии этих слов и проследим изменение их значения в русском языке.


⇐ Предыдущая страница| |Следующая страница ⇒